TLI中文能力測驗等級說明
級別程度說明如下:
|
級別 |
等級 |
等級說明 |
詞彙量 |
相對科目 |
|
初 級 |
1 (初[低]) |
能寒暄、問候,能用標準國語與學過的語句夾雜母語與當地人溝通。 |
600 |
實用華語/實用漢語 |
|
2 (初[中]) |
可邀約朋友、定時間、外出交際、點菜、話家常、郵寄並與當地人做努力溝通,句法尚待加強。 |
800 |
||
|
3 (初[高]) |
能用學過的基本語句旅遊、購物、聊天,內容略涉文化面,聽力進步、語法進步、語速正常。 |
1000 |
||
|
中 級 |
4 (中[低]) |
能掌握一般生活會話,能運用修飾性語言與人交換意見,中文基本語法已能掌握75%。 |
1500 |
中級華語/中級漢語 |
|
5 (中[中]) |
能較清楚表達自己的意思,能應付一般社交應對及有限的工作需求。 |
2500 |
||
|
6 (中[高]) |
能大致合宜地運用適當詞彙應付不同場合。對新詞彙可經本地人解說而了解。 |
4000 |
||
|
高 級 |
7 (高[低]) |
能進行較高難度的對話,在工作上能以較專業的用語進行對話,並能聆聽命令、下達指示。 |
5500 |
兩岸遊 |
|
8 (高[中]) |
中文已相當流利,能準確地表達自己的思想,在工作上則能充分地與對方進行洽談,具有從事書面翻譯的能力。相當於本地中學生母語能力。 |
7000 |
||
|
9 (高[高]) |
能掌握中文微妙的語意及區分相似詞的意思,能有效地掌握中國的人文、社會、文化等各種背景知識,能使用流利、精確的中文應對相關專業領域中的交涉談判,具備口譯的能力。 |
8500 |